ABOUT|关于

When I was still studying in Italy, I used to call myself Ding for the convenience of everyone around. It is not completely unpronounceable by people who don't speak Chinese while it is still a resemblance of my Chinese name, as I find it quite absurd and a betrayal of my "oriental" cultural background to give myself an Anglo-Saxon name such as Kevin.

One Italian classmate at the time found me quite humble however chill and humorous, hence deciding to create a combination of Ding and Monster, the infamous eponymous song from Lady Gaga's album, to accentuate the features of me. Voila, there comes Dingster.

Curator, critic and art consultant of contemporary art, specializing in Middle Eastern and Islamic contemporary art and Chinese contemporary art.

----------------------

在意大利念书的时候,为了大家的方便,就让大家叫我Ding,简单明了,同时又不涉及音调以及西方人发不出的音节。况且自己是土生土长的中国人,随意取一个盎格鲁-撒克逊(Anglo-Saxon)的名号,也就显得颇为做作了。

一个意大利同学觉得我生性和蔼谦逊,但不乏鬼点子和冷幽默,就用Ding和Monster(而且当时Lady Gaga十分火热)拼出了个:Dingster(丁斯特)。

中东/伊斯兰当代艺术和中国当代艺术策展人,艺术评论人以及艺术顾问。